Nemzetek vacsorájára a mi csapatunk fánkot készített.A képről Jutka és Klárika sajnos hiányzik! Igazi csapatmunka volt!Köszi Lányok!!! |
Montecassiano Kelebia testvértelepülése majd 20 éve. Pályázat keretében látogattak el hozzánk az olasz vendégek.
Fogadás
Köszöntők (Zsuzsika a tolmács)
Ünnepi vacsora: tárkonyos raguleves, rablóhús Simoláné Mártika vezetésével készült
Az olaszok kínálták
Bocsi itt a két képet felcseréltem!A pastát ők főzték, a fánkot mi sütöttük
Volt szabadtéri tánc, zenélés, foci
Kedvenc "régi olasz sindaco-val, azaz polgármesterrel" Zolikám és én, kivel kölcsönösen kedveljük egymást, hisz hosszú évekig a kezdetektől Helgikénk volt a tolmács Kelebián és Montecassianoban.
Napsugaras szép napot kívánok! Böbe
Böbe, nálatok is rendesen zajlik az élet. Szuper lehetett ez a vendégeskedés.
VálaszTörlésIgen, igen! Még nincs vége! Szombat estig hajrá!
TörlésDe jó lehetett nektek!!! Jó dolog egy ilyen barátság, más embereket , szokásokat megismerni, kitágul a világ!!
VálaszTörlésIgen! Gyerekeket több alkalommal is vittünk ki, míg igazgató voltam, olasz gyerekek is jöttek hozzánk. Sport terén is jól működött a kapcsolat. Ez a pályázat nagyon jókor jött!
TörlésHát ez egy jó buli volt !
VálaszTörlésValóban az volt Évikém. Az olaszok nagyon vidám emberek, jó volt nagyon!
Törlés